25/06/2026 - Dia 176
total de 4 leituras para este dia
  • Deuteronômio 30

    1 E será que, sobrevindo-te todas estas coisas, a bênção ou a maldição, que tenho posto diante de ti, e te recordares delas entre todas as nações, para onde te lançar o SENHOR teu Deus,

    1 E será que, sobrevindo-te todas estas coisas, a bênção ou a maldição, que tenho posto diante de ti, e te recordares delas entre todas as nações, para onde te lançar o SENHOR teu Deus,
    2 E te converteres ao SENHOR teu Deus, e deres ouvidos à sua voz, conforme a tudo o que eu te ordeno hoje, tu e teus filhos, com todo o teu coração, e com toda a tua alma,
    3 Então o SENHOR teu Deus te fará voltar do teu cativeiro, e se compadecerá de ti, e tornará a ajuntar-te dentre todas as nações entre as quais te espalhou o SENHOR teu Deus.
    4 Ainda que os teus desterrados estejam na extremidade do céu, desde ali te ajuntará o SENHOR teu Deus, e te tomará dali;
    5 E o SENHOR teu Deus te trará à terra que teus pais possuíram, e a possuirás; e te fará bem, e te multiplicará mais do que a teus pais.
    6 E o SENHOR teu Deus circuncidará o teu coração, e o coração de tua descendência, para amares ao SENHOR teu Deus com todo o coração, e com toda a tua alma, para que vivas.
    7 E o SENHOR teu Deus porá todas estas maldições sobre os teus inimigos, e sobre os teus odiadores, que te perseguiram.
    8 Converter-te-ás, pois, e darás ouvidos à voz do SENHOR; cumprirás todos os seus mandamentos que hoje te ordeno.
    9 E o SENHOR teu Deus te fará prosperar em toda a obra das tuas mãos, no fruto do teu ventre, e no fruto dos teus animais, e no fruto da tua terra para o teu bem; porquanto o SENHOR tornará a alegrar-se em ti para te fazer bem, como se alegrou em teus pais,
    10 Quando deres ouvidos à voz do SENHOR teu Deus, guardando os seus mandamentos e os seus estatutos, escritos neste livro da lei, quando te converteres ao SENHOR teu Deus com todo o teu coração, e com toda a tua alma.
    11 Porque este mandamento, que hoje te ordeno, não te é encoberto, e tampouco está longe de ti.
    12 Não está nos céus, para dizeres: Quem subirá por nós aos céus, que no-lo traga, e no-lo faça ouvir, para que o cumpramos?
    13 Nem tampouco está além do mar, para dizeres: Quem passará por nós além do mar, para que no-lo traga, e no-lo faça ouvir, para que o cumpramos?
    14 Porque esta palavra está mui perto de ti, na tua boca, e no teu coração, para a cumprires.
    15 Vês aqui, hoje te tenho proposto a vida e o bem, e a morte e o mal;
    16 Porquanto te ordeno hoje que ames ao SENHOR teu Deus, que andes nos seus caminhos, e que guardes os seus mandamentos, e os seus estatutos, e os seus juízos, para que vivas, e te multipliques, e o SENHOR teu Deus te abençoe na terra a qual entras a possuir.
    17 Porém se o teu coração se desviar, e não quiseres dar ouvidos, e fores seduzido para te inclinares a outros deuses, e os servires,
    18 Então eu vos declaro hoje que, certamente, perecereis; não prolongareis os dias na terra a que vais, passando o Jordão, para que, entrando nela, a possuas;
    19 Os céus e a terra tomo hoje por testemunhas contra vós, de que te tenho proposto a vida e a morte, a bênção e a maldição; escolhe pois a vida, para que vivas, tu e a tua descendência,
    20 Amando ao SENHOR teu Deus, dando ouvidos à sua voz, e achegando-te a ele; pois ele é a tua vida, e o prolongamento dos teus dias; para que fiques na terra que o SENHOR jurou a teus pais, a Abraão, a Isaque, e a Jacó, que lhes havia de dar.

  • Salmos 119 73-96

    1 Alef. Bem-aventurados os retos em seus caminhos, que andam na lei do SENHOR.

    1 Alef. Bem-aventurados os retos em seus caminhos, que andam na lei do SENHOR.
    2 Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos, e que o buscam com todo o coração.
    3 E não praticam iniqüidade, mas andam nos seus caminhos.
    4 Tu ordenaste os teus mandamentos, para que diligentemente os observássemos.
    5 Quem dera que os meus caminhos fossem dirigidos a observar os teus mandamentos.
    6 Então não ficaria confundido, atentando eu para todos os teus mandamentos.
    7 Louvar-te-ei com retidão de coração quando tiver aprendido os teus justos juízos.
    8 Observarei os teus estatutos; não me desampares totalmente.
    9 Bet. Com que purificará o jovem o seu caminho? Observando-o conforme a tua palavra.
    10 Com todo o meu coração te busquei; não me deixes desviar dos teus mandamentos.
    11 Escondi a tua palavra no meu coração, para eu não pecar contra ti.
    12 Bendito és tu, ó SENHOR; ensina-me os teus estatutos.
    13 Com os meus lábios declarei todos os juízos da tua boca.
    14 Folguei tanto no caminho dos teus testemunhos, como em todas as riquezas.
    15 Meditarei nos teus preceitos, e terei respeito aos teus caminhos.
    16 Recrear-me-ei nos teus estatutos; não me esquecerei da tua palavra.
    17 Guímel. Faze bem ao teu servo, para que viva e observe a tua palavra.
    18 Abre tu os meus olhos, para que veja as maravilhas da tua lei.
    19 Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.
    20 A minha alma está quebrantada de desejar os teus juízos em todo o tempo.
    21 Tu repreendeste asperamente os soberbos que são amaldiçoados, que se desviam dos teus mandamentos.
    22 Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo, pois guardei os teus testemunhos.
    23 Príncipes também se assentaram, e falaram contra mim, mas o teu servo meditou nos teus estatutos.
    24 Também os teus testemunhos são o meu prazer e os meus conselheiros.
    25 Dálet. A minha alma está pegada ao pó; vivifica-me segundo a tua palavra.
    26 Eu te contei os meus caminhos, e tu me ouviste; ensina-me os teus estatutos.
    27 Faze-me entender o caminho dos teus preceitos; assim falarei das tuas maravilhas.
    28 A minha alma consome-se de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra.
    29 Desvia de mim o caminho da falsidade, e concede-me piedosamente a tua lei.
    30 Escolhi o caminho da verdade; propus-me seguir os teus juízos.
    31 Apego-me aos teus testemunhos; ó SENHOR, não me confundas.
    32 Correrei pelo caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.
    33 He. Ensina-me, ó SENHOR, o caminho dos teus estatutos, e guardá-lo-ei até o fim.
    34 Dá-me entendimento, e guardarei a tua lei, e observá-la-ei de todo o meu coração.
    35 Faze-me andar na vereda dos teus mandamentos, porque nela tenho prazer.
    36 Inclina o meu coração aos teus testemunhos, e não à cobiça.
    37 Desvia os meus olhos de contemplarem a vaidade, e vivifica-me no teu caminho.
    38 Confirma a tua palavra ao teu servo, que é dedicado ao teu temor.
    39 Desvia de mim o opróbrio que temo, pois os teus juízos são bons.
    40 Eis que tenho desejado os teus preceitos; vivifica-me na tua justiça.
    41 Vav. Venham sobre mim também as tuas misericórdias, ó SENHOR, e a tua salvação segundo a tua palavra.
    42 Assim terei que responder ao que me afronta, pois confio na tua palavra.
    43 E não tires totalmente a palavra de verdade da minha boca, pois tenho esperado nos teus juízos.
    44 Assim observarei de continuo a tua lei para sempre e eternamente.
    45 E andarei em liberdade; pois busco os teus preceitos.
    46 Também falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.
    47 E recrear-me-ei em teus mandamentos, que tenho amado.
    48 Também levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, que amei, e meditarei nos teus estatutos.
    49 Záin. Lembra-te da palavra dada ao teu servo, na qual me fizeste esperar.
    50 Isto é a minha consolação na minha aflição, porque a tua palavra me vivificou.
    51 Os soberbos zombaram grandemente de mim; contudo não me desviei da tua lei.
    52 Lembrei-me dos teus juízos antiqüíssimos, ó SENHOR, e assim me consolei.
    53 Grande indignação se apoderou de mim por causa dos ímpios que abandonam a tua lei.
    54 Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação.
    55 Lembrei-me do teu nome, ó SENHOR, de noite, e observei a tua lei.
    56 Isto fiz eu, porque guardei os teus mandamentos.
    57 Het. O SENHOR é a minha porção; eu disse que observaria as tuas palavras.
    58 Roguei deveras o teu favor com todo o meu coração; tem piedade de mim, segundo a tua palavra.
    59 Considerei os meus caminhos, e voltei os meus pés para os teus testemunhos.
    60 Apressei-me, e não me detive, a observar os teus mandamentos.
    61 Bandos de ímpios me despojaram, mas eu não me esqueci da tua lei.
    62 Å meia noite me levantarei para te louvar, pelos teus justos juízos.
    63 Companheiro sou de todos os que te temem e dos que guardam os teus preceitos.
    64 A terra, ó SENHOR, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.
    65 Tet. Fizeste bem ao teu servo, SENHOR, segundo a tua palavra.
    66 Ensina-me bom juízo e ciência, pois cri nos teus mandamentos.
    67 Antes de ser afligido andava errado; mas agora tenho guardado a tua palavra.
    68 Tu és bom e fazes bem; ensina-me os teus estatutos.
    69 Os soberbos forjaram mentiras contra mim; mas eu com todo o meu coração guardarei os teus preceitos.
    70 Engrossa-se-lhes o coração como gordura, mas eu me recreio na tua lei.
    71 Foi-me bom ter sido afligido, para que aprendesse os teus estatutos.
    72 Melhor é para mim a lei da tua boca do que milhares de ouro ou prata.
    73 Iód. As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me inteligência para entender os teus mandamentos.
    74 Os que te temem alegraram-se quando me viram, porque tenho esperado na tua palavra.
    75 Bem sei eu, ó SENHOR, que os teus juízos são justos, e que segundo a tua fidelidade me afligiste.
    76 Sirva pois a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
    77 Venham sobre mim as tuas misericórdias, para que viva, pois a tua lei é a minha delícia.
    78 Confundam-se os soberbos, pois me trataram duma maneira perversa, sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.
    79 Voltem-se para mim os que te temem, e aqueles que têm conhecido os teus testemunhos.
    80 Seja reto o meu coração nos teus estatutos, para que não seja confundido.
    81 Cáf. Desfalece a minha alma pela tua salvação, mas espero na tua palavra.
    82 Os meus olhos desfalecem pela tua palavra; entrementes dizia: Quando me consolarás tu?
    83 Pois estou como odre na fumaça; contudo não me esqueço dos teus estatutos.
    84 Quantos serão os dias do teu servo? Quando me farás justiça contra os que me perseguem?
    85 Os soberbos me cavaram covas, o que não é conforme a tua lei.
    86 Todos os teus mandamentos são verdade. Com mentiras me perseguem; ajuda-me.
    87 Quase que me têm consumido sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos.
    88 Vivifica-me segundo a tua benignidade; assim guardarei o testemunho da tua boca.
    89 Lámed. Para sempre, ó SENHOR, a tua palavra permanece no céu.
    90 A tua fidelidade dura de geração em geração; tu firmaste a terra, e ela permanece firme.
    91 Eles continuam até ao dia de hoje, segundo as tuas ordenações; porque todos são teus servos.
    92 Se a tua lei não fora toda a minha recreação, há muito que pereceria na minha aflição.
    93 Nunca me esquecerei dos teus preceitos; pois por eles me tens vivificado.
    94 Sou teu, salva-me; pois tenho buscado os teus preceitos.
    95 Os ímpios me esperam para me destruírem, mas eu considerarei os teus testemunhos.
    96 Tenho visto fim a toda a perfeição, mas o teu mandamento é amplíssimo.
    97 Mem. Oh! quanto amo a tua lei! É a minha meditação em todo o dia.
    98 Tu, pelos teus mandamentos, me fazes mais sábio do que os meus inimigos; pois estão sempre comigo.
    99 Tenho mais entendimento do que todos os meus mestres, porque os teus testemunhos são a minha meditação.
    100 Entendo mais do que os antigos; porque guardo os teus preceitos.
    101 Desviei os meus pés de todo caminho mau, para guardar a tua palavra.
    102 Não me apartei dos teus juízos, pois tu me ensinaste.
    103 Oh! quão doces são as tuas palavras ao meu paladar, mais doces do que o mel à minha boca.
    104 Pelos teus mandamentos alcancei entendimento; por isso odeio todo falso caminho.
    105 Nun. Lâmpada para os meus pés é tua palavra, e luz para o meu caminho.
    106 Jurei, e o cumprirei, que guardarei os teus justos juízos.
    107 Estou aflitíssimo; vivifica-me, ó SENHOR, segundo a tua palavra.
    108 Aceita, eu te rogo, as oferendas voluntárias da minha boca, ó SENHOR; ensina-me os teus juízos.
    109 A minha alma está de contínuo nas minhas mãos; todavia não me esqueço da tua lei.
    110 Os ímpios me armaram laço; contudo não me desviei dos teus preceitos.
    111 Os teus testemunhos tenho eu tomado por herança para sempre, pois são o gozo do meu coração.
    112 Inclinei o meu coração a guardar os teus estatutos, para sempre, até ao fim.
    113 Sámech. Odeio os pensamentos vãos, mas amo a tua lei.
    114 Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.
    115 Apartai-vos de mim, malfeitores, pois guardarei os mandamentos do meu Deus.
    116 Sustenta-me conforme a tua palavra, para que viva, e não me deixes envergonhado da minha esperança.
    117 Sustenta-me, e serei salvo, e de contínuo terei respeito aos teus estatutos.
    118 Tu tens pisado aos pés todos os que se desviam dos teus estatutos, pois o engano deles é falsidade.
    119 Tu tiraste da terra todos os ímpios, como a escória, por isso amo os teus testemunhos.
    120 O meu corpo se arrepiou com temor de ti, e temi os teus juízos.
    121 Aín. Fiz juízo e justiça; não me entregues aos meus opressores.
    122 Fica por fiador do teu servo para o bem; não deixes que os soberbos me oprimam.
    123 Os meus olhos desfaleceram pela tua salvação e pela promessa da tua justiça.
    124 Usa com o teu servo segundo a tua benignidade, e ensina-me os teus estatutos.
    125 Sou teu servo; dá-me inteligência, para entender os teus testemunhos.
    126 Já é tempo de operares, ó SENHOR, pois eles têm quebrantado a tua lei.
    127 Por isso amo os teus mandamentos mais do que o ouro, e ainda mais do que o ouro fino.
    128 Por isso estimo todos os teus preceitos acerca de tudo, como retos, e odeio toda falsa vereda.
    129 Pe. Maravilhosos são os teus testemunhos; portanto, a minha alma os guarda.
    130 A entrada das tuas palavras dá luz, dá entendimento aos símplices.
    131 Abri a minha boca, e respirei, pois que desejei os teus mandamentos.
    132 Olha para mim, e tem piedade de mim, conforme usas com os que amam o teu nome.
    133 Ordena os meus passos na tua palavra, e não se apodere de mim iniqüidade alguma.
    134 Livra-me da opressão do homem; assim guardarei os teus preceitos.
    135 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, e ensina-me os teus estatutos.
    136 Rios de águas correm dos meus olhos, porque não guardam a tua lei.
    137 Tsádi. Justo és, ó SENHOR, e retos são os teus juízos.
    138 Os teus testemunhos que ordenaste são retos e muito fiéis.
    139 O meu zelo me consumiu, porque os meus inimigos se esqueceram da tua palavra.
    140 A tua palavra é muito pura; portanto, o teu servo a ama.
    141 Pequeno sou e desprezado, porém não me esqueço dos teus mandamentos.
    142 A tua justiça é uma justiça eterna, e a tua lei é a verdade.
    143 Aflição e angústia se apoderam de mim; contudo os teus mandamentos são o meu prazer.
    144 A justiça dos teus testemunhos é eterna; dá-me inteligência, e viverei.
    145 Cof. Clamei de todo o meu coração; escuta-me, SENHOR, e guardarei os teus estatutos.
    146 A ti te invoquei; salva-me, e guardarei os teus testemunhos.
    147 Antecipei o cair da noite, e clamei; esperei na tua palavra.
    148 Os meus olhos anteciparam as vigílias da noite, para meditar na tua palavra.
    149 Ouve a minha voz, segundo a tua benignidade; vivifica-me, ó SENHOR, segundo o teu juízo.
    150 Aproximam-se os que se dão a maus tratos; afastam-se da tua lei.
    151 Tu estás perto, ó SENHOR, e todos os teus mandamentos são a verdade.
    152 Acerca dos teus testemunhos soube, desde a antiguidade, que tu os fundaste para sempre.
    153 Reish. Olha para a minha aflição, e livra-me, pois não me esqueci da tua lei.
    154 Pleiteia a minha causa, e livra-me; vivifica-me segundo a tua palavra.
    155 A salvação está longe dos ímpios, pois não buscam os teus estatutos.
    156 Muitas são, ó SENHOR, as tuas misericórdias; vivifica-me segundo os teus juízos.
    157 Muitos são os meus perseguidores e os meus inimigos; mas não me desvio dos teus testemunhos.
    158 Vi os transgressores, e me afligi, porque não observam a tua palavra.
    159 Considera como amo os teus preceitos; vivifica-me, ó SENHOR, segundo a tua benignidade.
    160 A tua palavra é a verdade desde o princípio, e cada um dos teus juízos dura para sempre.
    161 Shin. Príncipes me perseguiram sem causa, mas o meu coração temeu a tua palavra.
    162 Folgo com a tua palavra, como aquele que acha um grande despojo.
    163 Abomino e odeio a mentira; mas amo a tua lei.
    164 Sete vezes no dia te louvo pelos juízos da tua justiça.
    165 Muita paz têm os que amam a tua lei, e para eles não há tropeço.
    166 SENHOR, tenho esperado na tua salvação, e tenho cumprido os teus mandamentos.
    167 A minha alma tem observado os teus testemunhos; amo-os excessivamente.
    168 Tenho observado os teus preceitos, e os teus testemunhos, porque todos os meus caminhos estão diante de ti.
    169 Tav. Chegue a ti o meu clamor, ó SENHOR; dá-me entendimento conforme a tua palavra.
    170 Chegue a minha súplica perante a tua face; livra-me segundo a tua palavra.
    171 Os meus lábios proferiram o louvor, quando me ensinaste os teus estatutos.
    172 A minha língua falará da tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justiça.
    173 Venha a tua mão socorrer-me, pois escolhi os teus preceitos.
    174 Tenho desejado a tua salvação, ó SENHOR; a tua lei é todo o meu prazer.
    175 Viva a minha alma, e louvar-te-á; ajudem-me os teus juízos.
    176 Desgarrei-me como a ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueci dos teus mandamentos.

  • Isaías 57

    1 Perece o justo, e não há quem considere isso em seu coração, e os homens compassivos são recolhidos, sem que alguém considere que o justo é levado antes do mal.

    1 Perece o justo, e não há quem considere isso em seu coração, e os homens compassivos são recolhidos, sem que alguém considere que o justo é levado antes do mal.
    2 Entrará em paz; descansarão nas suas camas, os que houverem andado na sua retidão.
    3 Mas chegai-vos aqui, vós os filhos da agoureira, descendência adulterina, e de prostituição.
    4 De quem fazeis o vosso passatempo? Contra quem escancarais a boca, e deitais para fora a língua? Porventura não sois filhos da transgressão, descendência da falsidade,
    5 Que vos inflamais com os deuses debaixo de toda a árvore verde, e sacrificais os filhos nos ribeiros, nas fendas dos penhascos?
    6 Nas pedras lisas dos ribeiros está a tua parte; estas, estas são a tua sorte; sobre elas também derramaste a tua libação, e lhes ofereceste ofertas; contentar-me-ia eu com estas coisas?
    7 Sobre o monte alto e levantado pões a tua cama; e lá subiste para oferecer sacrifícios.
    8 E detrás das portas, e dos umbrais puseste o teu memorial; pois te descobriste a outros que não a mim, e subiste, alargaste a tua cama, e fizeste aliança com alguns deles; amaste a sua cama, onde quer que a viste.
    9 E foste ao rei com óleo, e multiplicaste os teus perfumes e enviaste os teus embaixadores para longe, e te abateste até ao inferno.
    10 Na tua comprida viagem te cansaste; porém não disseste: Não há esperança; achaste novo vigor na tua mão; por isso não adoeceste.
    11 Mas de quem tiveste receio, ou temor, para que mentisses, e não te lembrasses de mim, nem no teu coração me pusesses? Não é porventura porque eu me calei, e isso há muito tempo, e não me temes?
    12 Eu publicarei a tua justiça, e as tuas obras, que não te aproveitarão.
    13 Quando clamares, livrem-te os ídolos que ajuntaste; mas o vento a todos levará, e um sopro os arrebatará; mas o que confia em mim possuirá a terra, e herdará o meu santo monte.
    14 E dir-se-á: Aplainai, aplainai a estrada, preparai o caminho; tirai os tropeços do caminho do meu povo.
    15 Porque assim diz o Alto e o Sublime, que habita na eternidade, e cujo nome é Santo: Num alto e santo lugar habito; como também com o contrito e abatido de espírito, para vivificar o espírito dos abatidos, e para vivificar o coração dos contritos.
    16 Porque não contenderei para sempre, nem continuamente me indignarei; porque o espírito perante a minha face se desfaleceria, e as almas que eu fiz.
    17 Pela iniqüidade da sua avareza me indignei, e o feri; escondi-me, e indignei-me; contudo, rebelde, seguiu o caminho do seu coração.
    18 Eu vejo os seus caminhos, e o sararei, e o guiarei, e lhe tornarei a dar consolação, a saber, aos seus pranteadores.
    19 Eu crio os frutos dos lábios: paz, paz, para o que está longe; e para o que está perto, diz o SENHOR, e eu o sararei.
    20 Mas os ímpios são como o mar bravo, porque não se pode aquietar, e as suas águas lançam de si lama e lodo.
    21 Não há paz para os ímpios, diz o meu Deus.

  • Mateus 5

    1 E Jesus, vendo a multidão, subiu a um monte, e, assentando-se, aproximaram-se dele os seus discípulos;

    Mateus 5

    Fechar

    1 E Jesus, vendo a multidão, subiu a um monte, e, assentando-se, aproximaram-se dele os seus discípulos;
    2 E, abrindo a sua boca, os ensinava, dizendo:
    3 Bem-aventurados os pobres de espírito, porque deles é o reino dos céus;
    4 Bem-aventurados os que choram, porque eles serão consolados;
    5 Bem-aventurados os mansos, porque eles herdarão a terra;
    6 Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque eles serão fartos;
    7 Bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia;
    8 Bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a Deus;
    9 Bem-aventurados os pacificadores, porque eles serão chamados filhos de Deus;
    10 Bem-aventurados os que sofrem perseguição por causa da justiça, porque deles é o reino dos céus;
    11 Bem-aventurados sois vós, quando vos injuriarem e perseguirem e, mentindo, disserem todo o mal contra vós por minha causa.
    12 Exultai e alegrai-vos, porque é grande o vosso galardão nos céus; porque assim perseguiram os profetas que foram antes de vós.
    13 Vós sois o sal da terra; e se o sal for insípido, com que se há de salgar? Para nada mais presta senão para se lançar fora, e ser pisado pelos homens.
    14 Vós sois a luz do mundo; não se pode esconder uma cidade edificada sobre um monte;
    15 Nem se acende a candeia e se coloca debaixo do alqueire, mas no velador, e dá luz a todos que estão na casa.
    16 Assim resplandeça a vossa luz diante dos homens, para que vejam as vossas boas obras e glorifiquem a vosso Pai, que está nos céus.
    17 Não cuideis que vim destruir a lei ou os profetas: não vim ab-rogar, mas cumprir.
    18 Porque em verdade vos digo que, até que o céu e a terra passem, nem um jota ou um til se omitirá da lei, sem que tudo seja cumprido.
    19 Qualquer, pois, que violar um destes mandamentos, por menor que seja, e assim ensinar aos homens, será chamado o menor no reino dos céus; aquele, porém, que os cumprir e ensinar será chamado grande no reino dos céus.
    20 Porque vos digo que, se a vossa justiça não exceder a dos escribas e fariseus, de modo nenhum entrareis no reino dos céus.
    21 Ouvistes que foi dito aos antigos: Não matarás; mas qualquer que matar será réu de juízo.
    22 Eu, porém, vos digo que qualquer que, sem motivo, se encolerizar contra seu irmão, será réu de juízo; e qualquer que disser a seu irmão: Raca, será réu do sinédrio; e qualquer que lhe disser: Louco, será réu do fogo do inferno.
    23 Portanto, se trouxeres a tua oferta ao altar, e aí te lembrares de que teu irmão tem alguma coisa contra ti,
    24 Deixa ali diante do altar a tua oferta, e vai reconciliar-te primeiro com teu irmão e, depois, vem e apresenta a tua oferta.
    25 Concilia-te depressa com o teu adversário, enquanto estás no caminho com ele, para que não aconteça que o adversário te entregue ao juiz, e o juiz te entregue ao oficial, e te encerrem na prisão.
    26 Em verdade te digo que de maneira nenhuma sairás dali enquanto não pagares o último ceitil.
    27 Ouvistes que foi dito aos antigos: Não cometerás adultério.
    28 Eu, porém, vos digo, que qualquer que atentar numa mulher para a cobiçar, já em seu coração cometeu adultério com ela.
    29 Portanto, se o teu olho direito te escandalizar, arranca-o e atira-o para longe de ti; pois te é melhor que se perca um dos teus membros do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.
    30 E, se a tua mão direita te escandalizar, corta-a e atira-a para longe de ti, porque te é melhor que um dos teus membros se perca do que seja todo o teu corpo lançado no inferno.
    31 Também foi dito: Qualquer que deixar sua mulher, dê-lhe carta de desquite.
    32 Eu, porém, vos digo que qualquer que repudiar sua mulher, a não ser por causa de prostituição, faz que ela cometa adultério, e qualquer que casar com a repudiada comete adultério.
    33 Outrossim, ouvistes que foi dito aos antigos: Não perjurarás, mas cumprirás os teus juramentos ao Senhor.
    34 Eu, porém, vos digo que de maneira nenhuma jureis; nem pelo céu, porque é o trono de Deus;
    35 Nem pela terra, porque é o escabelo de seus pés; nem por Jerusalém, porque é a cidade do grande Rei;
    36 Nem jurarás pela tua cabeça, porque não podes tornar um cabelo branco ou preto.
    37 Seja, porém, o vosso falar: Sim, sim; Não, não; porque o que passa disto é de procedência maligna.
    38 Ouvistes que foi dito: Olho por olho, e dente por dente.
    39 Eu, porém, vos digo que não resistais ao mal; mas, se qualquer te bater na face direita, oferece-lhe também a outra;
    40 E, ao que quiser pleitear contigo, e tirar-te a túnica, larga-lhe também a capa;
    41 E, se qualquer te obrigar a caminhar uma milha, vai com ele duas.
    42 Dá a quem te pedir, e não te desvies daquele que quiser que lhe emprestes.
    43 Ouvistes que foi dito: Amarás o teu próximo, e odiarás o teu inimigo.
    44 Eu, porém, vos digo: Amai a vossos inimigos, bendizei os que vos maldizem, fazei bem aos que vos odeiam, e orai pelos que vos maltratam e vos perseguem; para que sejais filhos do vosso Pai que está nos céus;
    45 Porque faz que o seu sol se levante sobre maus e bons, e a chuva desça sobre justos e injustos.
    46 Pois, se amardes os que vos amam, que galardão tereis? Não fazem os publicanos também o mesmo?
    47 E, se saudardes unicamente os vossos irmãos, que fazeis de mais? Não fazem os publicanos também assim?
    48 Sede vós pois perfeitos, como é perfeito o vosso Pai que está nos céus.